410 原稿の言語 varnish The coloured varnish sitting on top of the ground, and wears off with time, is meant to enhance the appearance of the wood, but can be detrimental to the freedom of vibration of the plates if it is applied too thickly or has too hard a consistency. the varnish should ideally be thin enough and light enough not to constrict the instrument. The myths associated with varnishes never cease to inspire the imagination. The "lost secret" of varnish making has a pleasing allure to many. 翻訳されたドキュメント cila | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
228 原稿の言語この翻訳依頼は意味だけで結構です。 Organik tarım mevzuatını AB müktesebatına... Organik tarım mevzuatını AB müktesebatına uyarlama ve Türkiye'deki organik tarımın geliÅŸimi için Tarım ve Köy iÅŸleri Bakanlığı (TKB)'na teknik destek konulu …. Sayfada tanımlanan boÅŸluk analizi yöntemi ile yapılan deÄŸerlendirme ve teklif çalışmasında 3 yol izlenmiÅŸtir 翻訳されたドキュメント organic agriculture legislation | |
| |
| |
| |
206 原稿の言語 Kurumsal network güvenliÄŸi Kurumsal network güvenliÄŸi konusunda Türk BiliÅŸim sektörünün öncüsüyüz, kurumların yapısına uygun güvenlik sistemlerini kolay kullanım, optimum güvenlik kriterlerini göz önünde bulundurarak kurulum sonrasını da kapsayan özenle yapılandırıyoruz. 翻訳されたドキュメント institutional network security | |
| |
199 原稿の言語 Boumediene v. Bush Boumediene v. Bush is a writ of habeas corpus submission on behalf of Lakmar Boumediene, a naturalized citizen of Bosnia, who is held, in extrajudicial detention, by the United States, in its Guantanamo Bay detention camps, in Cuba.[1] 翻訳されたドキュメント Boumediene v. Bush | |
| |
93 原稿の言語 bir kırmızı gül kırmızı gül varsa diken için göz yaÅŸi döken ecelle deÄŸil hasretle olen bir aÅŸik görur sen beni hatirla BITANEM anglais britannique 翻訳されたドキュメント bir kırmızı gül | |
| |
| |
| |